Idiomas ameaçados

O que você não sabia sobre línguas ameaçadas?

Linguagem

É mostrar que compartilhamos nossas ideias, nossas informações, nossa cultura. Quando morre o último falante de uma língua, o mundo perde uma enorme quantidade de conhecimento que aquela língua carregava.

Algumas línguas antes em perigo, passam por um processo de renascimento. Muitos países, como Peru, Nova Zelândia, México e EUA tiveram sucesso em seus esforços para preservar suas línguas indígenas.

Free HTML5 by FreeHTML5.co

A perda de uma língua está facilmente ligada à opressão e à injustiça

Para algumas culturas, preservar uma língua é preservar uma herança cultural, uma identidade

Free HTML5 Bootstrap Template

Ao redor do mundo

(UNESCO)

Existem, em todo o mundo, cerca de 6.000 línguas diferentes. Um projeto chamado Threatened Languages afirma que mais de 40% desses idiomas estão em risco. Este projeto afirma que mais de 50% dessas línguas estão previstas para morrer até o final deste século.

Free HTML5 Bootstrap Template

No brasil

O maior número de línguas indígenas da América do Sul encontra-se no Brasil (mais de 180 línguas e dialetos). Boa parte dessas línguas está localizada na Amazônia e está em processo de extinção. Como o desaparecimento de uma língua representa, também, o desaparecimento de uma cultura, as pesquisas têm feito um rápido trabalho de catalogação dessas línguas antes que sejam extintas.

Free HTML5 Bootstrap Template

New Guinea

Papua New Guinea

No arquipélago da Nova Guiné é onde se fala o maior número de línguas de todo o mundo. Papua Nova Guiné, país que pertence ao arquipélago da Oceania, é o lugar plurilíngue que se torna exceção à regra “plurilinguismo e extinção das línguas”. Lá, apenas 98 idiomas estariam ameaçados. Existe uma correlação entre conservação da biodiversidade e pluralidade linguística, segundo o linguista alemão Haral Haarmann. A devastação da natureza afeta os povos indígenas.

Existe uma correlação entre a conservação da biodiversidade e a pluralidade linguística.

Harald Haarman

Darcy Ribeiro

Em expedições de dez meses, Darcy relatou a cultura indígena, sua língua, seus mitos e sua convivência. Por meio de cartas para sua esposa, Berta, ele escreveu tudo o que viu com sua estada com os indígenas e, posteriormente, reuniu toda a sua carta na edição de um livro lançado em 1996 pela Companhia das Letras – Diários Índios.

O livro não foi o único produto dessas expedições. Dois estudos nasceram. Os estudos das línguas indígenas existem desde o século XVI com os padres jesuítas, mas ganharam força e importância acadêmica com as expedições de Darcy. As línguas indígenas, até então, eram básicas, que se modificaram com os crescentes estudos.

Mais sobre Darcy